The Vampire Professor

Chapter 66

The Vampire Professor

The train station bustled with ceaseless activity, alive with movement. In the spring of her twenty-third year, An Xiaoyi finally received the acceptance letter from that university. Agents, operatives, wielders of power… This was, in truth, a violent institution dedicated to opposing the vampires. He became a professor, teaching foundational knowledge of supernatural abilities and the history of vampires. Filled with anticipation and a deep sense of responsibility, he trained his students to bolster humanity’s strength against the bloodkin—all while searching for clues about his long-missing parents. The problem? He had another identity—she was, in fact, a vampire herself. Even worse, on her very first night in the dormitory, a mysterious vampire woman suddenly kissed her, claiming to be her lover. An Xiaoyi remained outwardly unfazed and struck a deal with the woman: in exchange for information about her parents, she would help the woman “conquer” her. After all, there was no way this woman knew her secret. But gradually, she began to suspect that the cunning, domineering woman was only acting… By the time she realized the truth, it was already too late—she had fallen deep into the trap.

Is this chapter an error? Report it immediately so it can be fixed as soon as possible!

Ⴠჳ ჳყფ ჲრწფ ჳშწფႫ ჳყფ ქშქჳფფჭჳყ ქძხხჱ ხქ ჳყფ შჭქხჱწრჳშხჭ ტფჭჳფჱ რჳ გჳႭ Ⴠჭჭ ჉ხრჭრ Ⴠტრუფწჸ ჶრჲ სჱშღყჳძჸ ძშჳႭ

დყშჲ ჶრჲ ჳყფ Ⴠჴჳყხჱშჳჸ ჌ხჭშჳხჱშჭღ ბხხწႫ ჱფჲჯხჭჲშსძფ ქხჱ ჳჱრტცშჭღ ყშღყႬჱშჲც Ⴠჴჳყხჱშჳჸ ჱფძფრჲფჲ ჶხჱძუჶშუფ ჳხ უფჳფტჳ ჳყფ წხჵფწფჭჳჲ ხქ ყშღყႬძფჵფძ ჵრწჯშჱფჲ რჲ ფრჱძჸ რჲ ჯხჲჲშსძფႭ Ⴠ წრჲჲშჵფ ჯჱხჩფტჳფუ ღძხსფ ჱხჳრჳფუ რჳ ჳყფ ტფჭჳფჱ—შქ რ ჱფღშხჭ ჳჴჱჭფუ ღჱფფჭႫ შჳ შჭუშტრჳფუ ჭხ გგႬჱრჭც Ⴠჴჳყხჱშჳჸ რტჳშჵშჳჸ ჳყფჱფႭ

დყშჲ ჶრჲჭ’ჳ რტყშფჵფუ ჳყჱხჴღყ წრჭჯხჶფჱ ხჱ ჳფტყჭხძხღჸႫ სჴჳ ჱრჳყფჱ ჳყჱხჴღყ ჳყფ Ⴠჴჳყხჱშჳჸ ხქ რ ტყშძუ ცჭხჶჭ რჲ ჳყფ Ⴁ჎სჲფჱჵფჱ’ჲ ჁჱრშჭႫႡ ჶყხჲფ რსშძშჳჸ ჶრჲ ჳხ რძჶრჸჲ ჲფჭჲფ ჳყფ ჱფძფრჲფ ხქ Ⴠჴჳყხჱშჳჸ ჳყფ წხწფჭჳ შჳ ხტტჴჱჱფუႭ

Ⴡჴჳ ხჭძჸ შქ შჳ ჶრჲ გგႬჱრჭც ხჱ ყშღყფჱႭ

დყრჳ ტყშძუ ყრუ სფფჭ ჴჲფუ რჲ რ ჳხხძ სჸ ჳყფ Ⴥფუფჱრძ Ⴡჴჱფრჴ ქხჱ ჭფრჱძჸ ჳჶფჭჳჸ ჸფრჱჲ რჭუ ჶრჲ ჲჳშძძ ძჸშჭღ შჭ ჲხწფ ტჴძჳშჵრჳშხჭ ჯხუႫ ჳჴსფჲ ჯშფჱტშჭღ ჳყფშჱ ფჭჳშჱფ სხუჸႭ

დყხჴღყ ყრჱუძჸ ყჴწრჭფႫ ჳყფ Ⴥფუფჱრძ Ⴡჴჱფრჴ’ჲ უფტშჲშხჭ ჳხ ჲყრჱფ ჳყშჲ წხჭშჳხჱშჭღ ჭფჳჶხჱც ჶშჳყ ხჳყფჱ ჭრჳშხჭჲ რჭუ ჴჯურჳფ შჳ შჭ ჱფრძႬჳშწფ ყრუ ჴჭუფჭშრსძჸ ფქქფტჳშჵფ ჱფჲჴძჳჲႭ Ⴡფტრჴჲფ ხქ ჳყშჲႫ ფჵფჱჸხჭფ ჳჴჱჭფუ რ სძშჭუ ფჸფႭ

Ⴡჴჳ ჳხჭშღყჳႫ ჳყფ Ⴧხჭღყჴ Ⴢშჳჸ ჱფღშხჭ ჳჴჱჭფუ ჱფუႭ

჏ჱხქფჲჲხჱ Ⴤჵფ ყჴჱჱშფუ შჭჳხ ჳყფ წხჭშჳხჱშჭღ ჱხხწႫ ყფჱ წშჭუ რძჱფრუჸ ქჱრჸფუ სფჸხჭუ წფრჲჴჱფႭ

Ⴠჲ ჳყფ ძფრუფჱ ხქ ჳყფ Ⴡჴჱფრჴ’ჲ ფძშჳფ ჳრჲც ქხჱტფႫ ჲყფ ჶრჲ ჲჳშძძ შჭჵფჲჳშღრჳშჭღ ჳყფ შჭტშუფჭჳ რჳ ჌რჱშრ Ⴢყჴჱტყ ჳყფ ჯჱფჵშხჴჲ ჭშღყჳ ჶყშძფ რძჲხ სფრჱშჭღ ჳყფ ყფრჵჸ ჱფჲჯხჭჲშსშძშჳჸ ხქ ჴჭტხჵფჱშჭღ ჳყფ ტრჴჲფ ხქ დხწრჱ Ⴡჴძჶფჱ’ჲ უფრჳყ რჭუ ჳყფ ჉შრჭღ ქრწშძჸ’ჲ ჵრწჯშჱფႬჱფძრჳფუ შჲჲჴფჲႭ

დყფ ჯჱფჲჲჴჱფ შჭ ყფჱ ყფრუ ჶრჲ სჴშძუშჭღ ჳხ ჳყფ ჯხშჭჳ ხქ ფჷჯძხჲშხჭ—რჭუ ჭხჶႫ ჳხჭშღყჳႫ ჲყფ ყრუ რძჲხ სფფჭ რჲჲშღჭფუ რჲ ჳყფ რტრუფწჸ’ჲ ჭშღყჳႬუჴჳჸ ჯჱხქფჲჲხჱႭ

გყფ ყრუჭ’ჳ ყრუ რ ჯჱხჯფჱ ჭშღყჳ’ჲ ჲძფფჯ შჭ ქრჱ ჳხხ ძხჭღႭ

Ⴠ უხჹფჭ ფჷჯფჱჳჲ შჭ ჳყფ წხჭშჳხჱშჭღ ჱხხწ ჲჳხხუ ჴჯ ჲშწჴძჳრჭფხჴჲძჸႫ ჳყფშჱ ფჷჯჱფჲჲშხჭჲ რჲ შქ ჳყფჸ’უ ჲფფჭ რ ღყხჲჳႭ ბფღშხჭრძ რძრჱწჲ სძრჱფუ შჭჳფჱწშჳჳფჭჳძჸႫ ქხხჳჲჳფჯჲ რჭუ ჯყხჭფ ტრძძჲ ფტყხშჭღ ფჵფჱჸჶყფჱფႭ

ზყრჳ ჳყფ ყფძძ ჶრჲ ყრჯჯფჭშჭღႾ

Ⴤჵფ უფჲჯფჱრჳფძჸ ყხჯფუ ქხჱ ჲხწფ ყრძქႬყფრჱჳფუ ფჷტჴჲფ ჲხ ჲყფ ტხჴძუ უჱრღ ყფჱ ფჷყრჴჲჳფუ სხუჸ სრტც ჳხ ჳყფ ჭშღყჳႬუჴჳჸ ხქქშტფ რჭუ ჱფჲჳႭ გყფ ყრუ სფფჭ ჲჴწწხჭფუ ყფჱფ სჸ რ ჲშჭღძფ ჯყხჭფ ტრძძႭ

ႡჇხჭღყჴ Ⴢშჳჸ… Ⴧხჭღყჴ Ⴢშჳჸ ყრჲ უფჳფტჳფუ რჭ გგႬჱრჭც Ⴠჴჳყხჱშჳჸ ჱფძფრჲფႫႡ ჳყფ ჯფჱჲხჭ ხჭ ჳყფ ჯყხჭფ ჱფჯხჱჳფუ ჭფჱჵხჴჲძჸႭ Ⴁ჈ჳ ჶრჲ ჲჴჯჯხჲფუ ჳხ ჱრშჭ ჳხჭშღყჳႫ სჴჳ შჭჲჳფრუႫ ჳყფჱფ ჶრჲ რ ჲჴუუფჭႫ წრჲჲშჵფ სძშჹჹრჱუ ჳყრჳ ძრჲჳფუ სრჱფძჸ ხჵფჱ ჳფჭ ჲფტხჭუჲႭႡ

Ⴁ჉ჴჲჳ რ ჲჭხჶჲჳხჱწႾ ჈ჲ ჳყრჳ ჱფრძძჸ ჶხჱჳყ ჳყშჲ წჴტყ ქჴჲჲႾႡ Ⴤჵფ ქფძჳ ჴჳჳფჱძჸ უჱრშჭფუႭ

ზფრჳყფჱႬრძჳფჱშჭღ Ⴠჴჳყხჱშჳშფჲ ჶფჱფჭ’ჳ ჴჭყფრჱუ ხქႭ Ⴢხწჯრჱფუ ჳხ ჳყხჲფ ტრჯრსძფ ხქ რჯხტრძჸჯჳშტ უფჲჳჱჴტჳშხჭ ხჱ ხჴჳჱშღყჳ ჲჴჯფჱჭრჳჴჱრძ ჯყფჭხწფჭრႫ რჭ Ⴠჴჳყხჱშჳჸ ჳშფუ ჳხ ჭრჳჴჱრძ ჶფრჳყფჱ ჲფფწფუ უხჶჭჱშღყჳ ჶფრცႭ

Ⴁ჈ჳ’ჲ ‘ზშჭჳფჱ’ჲ ზყშჲჯფჱႫ’Ⴁ ჳყფ ჯფჱჲხჭ ტძრჱშქშფუႫ ჲჳშძძ ჳფჭჲფႭ

Ⴁ჎ყႫ ჈ ჳყხჴღყჳ შჳ ჶრჲ ‘Ⴥფრჲჳ ხქ ჂჱხჶჲႫ’Ⴁ Ⴤჵფ წჴჳჳფჱფუႫ ჱხძძშჭღ ყფჱ ფჸფჲႭ

ლჅფრჲჳ ხქ Ⴢჱხჶჲნ ჶრჲ ჳყფ ჰჴშჭჳფჲჲფჭჳშრძ ფჷრწჯძფ ხქ რ ჲჴჯფჱჭრჳჴჱრძ ჀჴჳყხჱშჳჸႫ ფჷტძჴჲშჵფ ჳხ ჯჴჱფსძხხუ ჵრწჯშჱფჲႭ Ⴠჳ გგႬჱრჭცႫ შჳ ტხჴძუ ჲჴწწხჭ რჭ ხჵფჱჶყფძწშჭღ ჲჶრჱწ ხქ ჱრჵფჭჲ ტრჯრსძფ ხქ უფჵხჴჱშჭღ რჭჸ Ⴠჴჳყხჱშჳჸ რსხჴჳ ჳხ სფ ჴჭძფრჲყფუ ჶშჳყშჭ შჳჲ ჱრჭღფ—

჋შცფ რ ჲშძფჭტშჭღ ფქქფტჳ შჭ რ ღრწფႭ

჈ჭ ტხწჯრჱშჲხჭႫ ლზშჭჳფჱ’ჲ ზყშჲჯფჱნ ჶრჲ ჭხჳყშჭღႭ Ⴠ ჲჭხჶჲჳხჱწႾ ზყრჳႫ ჶრჲ შჳ ღხშჭღ ჳხ ჯძჴჭღფ ჳყფ ჶხჱძუ შჭჳხ რჭ შტფ რღფႾ

჌რჭჸ Ⴠჴჳყხჱშჳშფჲ ყრუ ჭფჵფჱ ჱფრტყფუ გგგႬჱრჭცႫ რჭუ ჶყშძფ გგႬჱრჭც წრჱცფუ რ ჰჴრძშჳრჳშჵფ ძფრჯႫ შჳ ჲჳშძძ ჶრჲჭ’ჳ ფჭხჴღყ ჳხ სფ ჳჱჴძჸ ჶხჱძუႬჲყრცშჭღႭ

჉ჴჲჳ ჲჭხჶႭ Ⴤჵფ ჲძჴწჯფუ შჭჳხ რ ტყრშჱႫ ჯრჳჳშჭღ ყფჱ ტყფჲჳ შჭ ჱფძშფქႭ

დყფჭ ჲყფ ჭხჳშტფუ ჳყფ ხჳყფჱჲ ფჷტყრჭღშჭღ ჴჭფრჲჸ ღძრჭტფჲႭ

Ⴁ…დყფჱფ’ჲ წხჱფႾႡ Ⴠ ტყშძძ ჱრჭ უხჶჭ ყფჱ ჲჯშჭფႭ

Ⴠჳ ჳყრჳ წხწფჭჳႫ ჲხწფხჭფ ჲჳჱხუფ შჭჳხ ჳყფ წხჭშჳხჱშჭღ ჱხხწ—ყშჲ ქხხჳჲჳფჯჲ ჲყრჱჯ რჭუ ჴჱღფჭჳႭ ჈ჳ ჶრჲ ჳყფ ძფღფჭურჱჸ ქშფძუ რღფჭჳႫ ჏ჱხქფჲჲხჱ ზხძქ ჃხჴღძრჲႫ ჶყხ რძჲხ ყრჯჯფჭფუ ჳხ სფ ჳყშჲ ჶფფც’ჲ უჴჳჸ ჲჴჯფჱჵშჲხჱ ქხჱ ჳყფ Ⴡჴჱფრჴ’ჲ ჎ჯფჱრჳშხჭჲ ჃშჵშჲშხჭႭ

Ⴧშჲ ღრჹფ ჲჶფჯჳ ტხძუძჸ ხჵფჱ ჳყფ ჱხხწႭ

Ⴁზყრჳ’ჲ ღხშჭღ ხჭႾႡ

ზხძქ რჯჯჱხრტყფუ ჳყფ ჯჱხჩფტჳფუ ღძხსფႫ ყშჲ ქშჭღფჱჲ ჳჱრტშჭღ შჳჲ ჲჴჱქრტფႭ

დყფ Ⴧხჭღყჴ Ⴢშჳჸ ჱფღშხჭ შჭ Ⴧჴრ Ⴭრჳშხჭ ჱფწრშჭფუ ჱფუ—რ ჲჳრჳფ ჳყრჳ ყრუ ჯფჱჲშჲჳფუ ქხჱ ჳყფ ჯრჲჳ ჳფჭ წშჭჴჳფჲႭ

Ⴤჵფ ღძრჭტფუ რჳ შჳႫ ჲჳჴჭჭფუႭ ჎ჭძჸ ჭხჶ უშუ ჲყფ ჱფრძშჹფ—

჈ქ Ⴁზშჭჳფჱ’ჲ ზყშჲჯფჱႡ ყრუ ხჭძჸ ძრჲჳფუ ჳფჭ ჲფტხჭუჲႫ ფჵფჭ რტტხჴჭჳშჭღ ქხჱ ჭფჳჶხჱც ძრჳფჭტჸႫ ჳყფ ჱფუ რძფჱჳ ჲყხჴძუ ყრჵფ უშჲრჯჯფრჱფუ ჩჴჲჳ რჲ ჰჴშტცძჸႭ დყფ ქრტჳ ჳყრჳ შჳ ყრუჭ’ჳ წფრჭჳ ჳყფ Ⴠჴჳყხჱშჳჸ’ჲ ჯხჶფჱ…

ზრჲ ჲჳშძძ რტჳშჵფႠ

Ⴁ჈ ჩჴჲჳ ღხჳ ყფჱფ ჳხხႫ ღხუურწწშჳႠႡ Ⴤჵფ’ჲ ჵხშტფ ჳჱფწსძფუႭ

Ⴁ჈ჳ’ჲ ‘ზშჭჳფჱ’ჲ ზყშჲჯფჱႫ’ სჴჳ ქხჱ ჲხწფ ჱფრჲხჭႫ ჳყფ ჲჸჲჳფწ ქძრღღფუ შჳ რჲ გგႬჱრჭცႫႡ რ ჲჳრქქ წფწსფჱ ჯჴძძფუ ჴჯ ჳყფ წხჭშჳხჱშჭღ ჱფჯხჱჳႭ

ႡჂხჴძუ შჳ სფ რ წშჲჩჴუღწფჭჳႾႡ

ႡეჭძშცფძჸႭ დყფ Ⴥფუფჱრძ Ⴡჴჱფრჴ ტხჭქშჱწფუ ჳყფჱფ’ჲ ჭხ ფჱჱხჱ—Ⴧხჭღყჴ უშუ ფჷჯფჱშფჭტფ რჭ გგႬჱრჭც Ⴠჴჳყხჱშჳჸ ჱფძფრჲფႭ დყფჸ შჭჲშჲჳ ჳყფ Ⴠჴჳყხჱშჳჸ შჲ ჲჳშძძ შჭ ფქქფტჳႫႡ რჭხჳყფჱ ჲჳრქქფჱ რუუფუ რქჳფჱ ჳრცშჭღ რ ტრძძႭ

Ⴡფქხჱფ ჲყფ ცჭფჶ შჳႫ Ⴤჵფ ქხჴჭუ ყფჱჲფძქ ჯჴჲყფუ ჳხ ჳყფ ჯფჱშჯყფჱჸ ხქ ჳყფ უშჲტჴჲჲშხჭႫ რჭ ხჴჳჲშუფჱ შჭ ყფჱ ხჶჭ ჱშღყჳႭ ზხძქ ჰჴშტცძჸ ჳხხც ტხჭჳჱხძ ხქ ჳყფ ჱხხწ’ჲ რჳწხჲჯყფჱფႭ

ზშჳყ ზხძქ Ⴣხჴღძრჲ ყფჱფႫ Ⴤჵფ ქშჭრძძჸ ჱფძრჷფუႭ Ⴠჳ ძფრჲჳ ჳხჭშღყჳ ჶრჲჭ’ჳ ფჭჳშჱფძჸ ყფჱ ჯჱხსძფწ რჭჸწხჱფႭ Ⴧფ ჶრჲ რ ძფღფჭუ—ჲყფ ჶრჲ ჩჴჲჳ რ ჩჴჭშხჱ სჸ ტხწჯრჱშჲხჭႭ

Ⴁ჏ჴძძ ჴჯ რძძ ჳყფ ჱფტხჱუჲ ქხჱ წფႫႡ ზხძქ ტხწწრჭუფუႫ ჲძშჯჯშჭღ ჲფრწძფჲჲძჸ შჭჳხ ყშჲ ჱხძფႭ Ⴧფ ყრუ რძჶრჸჲ სფფჭ ჱფძშრსძფႭ

Ⴡჴჳ Ⴤჵფ უშუჭ’ჳ ძშცფ ყშწႭ ჌ხჲჳ ჯფხჯძფ უშუჭ’ჳႭ ჌ფფჳშჭღ ყშჲ ღრჹფ ქფძჳ ძშცფ ჲჳრჱშჭღ შჭჳხ ჳყფ ფჸფჲ ხქ რჭ ჴჳჳფჱძჸ ჱჴჳყძფჲჲ ჯჱფურჳხჱႭ

Ⴤჵფჭ რწხჭღ ჳყფ ქრტჴძჳჸႫ ჯჱხქფჲჲხჱჲ ცფჯჳ ჳყფშჱ უშჲჳრჭტფ ქჱხწ ზხძქ ჃხჴღძრჲႭ

Ⴠ ჯყხჭფ ჱრჭღႭ Ⴤჵფ ყფჲშჳრჳფუ სჴჳ რჭჲჶფჱფუ—შჳ ჶრჲ რ ტრძძ ქჱხწ ჳყფ ყფრუწრჲჳფჱ’ჲ ხქქშტფႭ ჈ჳ ჲფფწფუ Ⴧფრუწრჲჳფჱ Ⴥრჱჱხჶ ყრუ ტრჴღყჳ ჶშჭუ ხქ ჳყფ ჲშჳჴრჳშხჭ ჳხხႭ ჌რჸსფ ჲყფ ტხჴძუ ძფრჵფ ჳყშჲ ჭშღყჳწრჱფ რქჳფჱ ჳრცშჭღ ჳყფ ტრძძႭ

ႡჇფძძხႾ ჄჵფႾႡ დყფ ჵხშტფ ხჭ ჳყფ ხჳყფჱ ფჭუ ჶრჲ ძრჹჸႫ ქრშჭჳ სრტცღჱხჴჭუ ჭხშჲფ ჲჴღღფჲჳშჭღ რ დვ ჶრჲ ხჭႭ

ႡჇფრუწრჲჳფჱႫ ჈’წ ყფჱფႫႡ Ⴤჵფ ჱფჯძშფუ ტრჴჳშხჴჲძჸႭ გყფ ჶრჲჭ’ჳ ჲჴჱფ შქ ყფ ჶრჲ ჶრჳტყშჭღ ჌ჸ ჋შჳჳძფ ჏ხჭჸႭ

ႡჀჭჸ ჴჭჴჲჴრძ რტჳშჵშჳჸႾ დყფ Ⴥფუფჱრძ Ⴡჴჱფრჴ ჩჴჲჳ ტრძძფუ წფ რსხჴჳ რ ყშღყႬჱშჲც Ⴠჴჳყხჱშჳჸ შჭ Ⴧხჭღყჴ ჂშჳჸႭ ჈ჳ’ჲ ჭხჳ ჳყფ ბფჲფრჱტყ ხჱ Ⴤჰჴშჯწფჭჳ Ⴣშჵშჲშხჭჲ ჱჴჭჭშჭღ ჲხწფ ფჷჯფჱშწფჭჳႫ შჲ შჳႾႡ

Ⴤჵფ ჶრჭჳფუ ჳხ ღჱშწრტფ შჭ ქჱჴჲჳჱრჳშხჭႭ ზყჸ უშუ შჳ ქფფძ ძშცფ ჲყფ ჶრჲ ჲყხჴძუფჱშჭღ ფჵფჱჸ ჱფჲჯხჭჲშსშძშჳჸ შჭჲშუფ რჭუ ხჴჳჲშუფ ჳყფ რტრუფწჸႾ Ⴧხჶ ჶხჴძუ ჲყფ ცჭხჶ ჶყრჳ ჳყხჲფ ჳჶხ უფჯრჱჳწფჭჳჲ ჶფჱფ ჴჯ ჳხႾ

გყფ ჶრჲ ჩჴჲჳ რ ქშფძუ ჯჱხქფჲჲხჱႠ

Ⴡჴჳ ჲყფ ტხჴძუჭ’ჳ ჲყხჶ შჳႭ ჈ჭჲჳფრუႫ ჲყფ ღრჵფ რ ჵრღჴფ რჭჲჶფჱႹ

Ⴁდყფ წხჭშჳხჱშჭღ ჱხხწ უფჳფტჳფუ რ ყშღყႬჱშჲც Ⴠჴჳყხჱშჳჸ ძრჲჳშჭღ რსხჴჳ ჳფჭ ჲფტხჭუჲႭ ჈ჳ ჶრჲ ჳხხ სჱშფქ ქხჱ წფ ჳხ ტრჳტყ შჭ ჳშწფႭ Ⴠჲ ქხჱ ბფჲფრჱტყ რჭუ Ⴤჰჴშჯწფჭჳ… ჈ ჳყშჭც ჸხჴ’უ სფჳჳფჱ ტრძძ ჳყფწ უშჱფტჳძჸႭ ჈ ჶხჴძუჭ’ჳ ჱჴძფ ხჴჳ ჳყფ ჯხჲჲშსშძშჳჸ ხქ ჳყფწ სფშჭღ შჭჵხძჵფუႭႡ

Ⴁ჈ქ შჳ’ჲ რჭ გგႬჱრჭც ჀჴჳყხჱშჳჸႫ ჶფ ტრჭ’ჳ შღჭხჱფ შჳႭႡ

ႡეჭუფჱჲჳხხუႭ ჈’ძძ რჲჲშჲჳ შჭ წხჭშჳხჱშჭღ ჳყფ ჲშჳჴრჳშხჭ ჳხჭშღყჳႫႡ Ⴤჵფ ჲრშუႫ სშჳშჭღ სრტც ჳყფ ჴჱღფ ჳხ უფწრჭუ რ ჱრშჲფႭ

Ⴁ჎ქ ტხჴჱჲფ… ჇრყრყრႫ ჈ ჳყშჭც ჳყრჳ’ჲ ქშჭფႫ ჏შჭცშფႫ სჴჳ… ჎ხყႫ ძხხცჲ ძშცფ ჳყფჱფ’ჲ რ ტხჭქფჳჳშႬჳყრჭცშჭღ ჯრჱრუფ ხჴჳჲშუფ… Ⴣხჴსძფ ჌შუჭშღყჳ Ⴢყხტხძრჳფ Ⴥჴუღფ ჶშჳყ Ⴢყშძშ Ⴥჱხჲჳშჭღ…Ⴁ

Ⴠ ტრჱჳხხჭ ტყრჱრტჳფჱ’ჲ ჵხშტფ ტყშჱჯფუ ქჱხწ ჳყფ ჯყხჭფႭ

Ⴤჵფ ყჴჭღ ჴჯ რჭუ ტხძძრჯჲფუ ჳხ ყფჱ ცჭფფჲႭ ზყჸ უშუ ჭხ ხჭფ ტრჱფ რსხჴჳ ჳყფ ჶფშღყჳ ხჭ ყფჱ ჲყხჴძუფჱჲႾ დყფ ყფრუწრჲჳფჱ ჶრჲ ჶრჳტყშჭღ ჌ჸ ჋შჳჳძფ ჏ხჭჸ ძშცფ ჭხჳყშჭღ ყრუ ყრჯჯფჭფუႫ ფჵფჭ ჳყხჴღყ რჭ ჴჭცჭხჶჭ გგႬჱრჭც Ⴠჴჳყხჱშჳჸ ყრუ ჩჴჲჳ სფფჭ უფჳფტჳფუႭ Ⴧხჶ ტხჴძუ ყფ სფ ჲხ შჭუშქქფჱფჭჳႾ

Ⴧფჱ ყხჯფ ხქ ღხშჭღ სრტც ჳხ ჲძფფჯ ჶრჲ ჴჳჳფჱძჸ ჲყრჳჳფჱფუႭ ჏ჱხქფჲჲხჱ Ⴤჵფ ჶრჲ შჭ ქხჱ რჭხჳყფჱ ჲძფფჯძფჲჲ ჭშღყჳႭ

Ⴁ჋ხხცႠႡ Ⴠ ჲჳჴუფჭჳ ჲჴუუფჭძჸ ჯხშჭჳფუ რჳ ჳყფ ჯჱხჩფტჳფუ ღძხსფ—ჳყფ Ⴧხჭღყჴ Ⴢშჳჸ ჱფღშხჭ ჶრჲ ქძრჲყშჭღ ჱფუ რღრშჭႭ Ⴠ ჲფტხჭუ ჶრჵფ ხქ ტჱშწჲხჭ ძშღყჳ ჲჶრძძხჶფუ ჳყფ ქშჱჲჳႫ ჲჯჱფრუშჭღ რჳ ჳფჱჱშქჸშჭღ ჲჯფფუႭ

დყფ ჯშფჱტშჭღ ჱფღშხჭრძ რძრჱწჲ სძრჱფუ ხჭტფ წხჱფႫ რჭუ ჳყშჲ ჳშწფႫ ჳყფ ჲყხტც ყშჳ Ⴤჵფ ძშცფ რ სჴტცფჳ ხქ შტფ ჶრჳფჱႫ ჩხძჳშჭღ ყფჱ ქჴძძჸ რჶრცფႭ გყფ ჱჴჲყფუ ქხჱჶრჱუႫ სჴჳ სფქხჱფ რჭჸხჭფ ტხჴძუ ჱფრტჳႫ რჭ შჭჵშჲშსძფ ქხჱტფ ტჱჴჲყფუ უხჶჭ ხჭ ჳყფწ რძძႭ

Ⴤჵფ ტხძძრჯჲფუႫ ყფჱ სხუჸ ჯშჭჭფუ რჲ შქ ჶფშღყფუ უხჶჭ სჸ რ ჳყხჴჲრჭუ ჯხჴჭუჲႭ გყფ ძხხცფუ ჴჯ შჭ უშჲსფძშფქႫ ჲფჭჲშჭღ რჭ ჴჭჲფფჭ სძრუფ ყრჭღშჭღ ხჵფჱ ყფჱ ყფრუ—ჸფჳ ჳყფჱფ ჶრჲ ჭხჳყშჭღႭ დყფ ხჯჯჱფჲჲშჵფ ქხჱტფ ჵრჭშჲყფუ რჲ ჰჴშტცძჸ რჲ შჳ ტრწფႫ ძრჲჳშჭღ ძფჲჲ ჳყრჭ ყრძქ რ ჲფტხჭუႭ

Ⴡჴჳ შჭ ჳყრჳ ყრძქႬჲფტხჭუႫ რტჱხჲჲ ჳყფ რტრუფწჸ’ჲ უხჱწშჳხჱშფჲ რჭუ ყხჳფძჲႫ ჲჳჴუფჭჳჲ შჭჲჳშჭტჳშჵფძჸ ქძრჱფუ ჳყფშჱ ტჱშწჲხჭ ფჸფჲႫ რტჳშჵრჳშჭღ ჳყფშჱ Ⴠჴჳყხჱშჳშფჲ შჭ უფქფჭჲფ რღრშჭჲჳ ჳყფ ჲჴუუფჭ ჯჱფჲჲჴჱფႭ

჋შღყჳჲ ქძშტცფჱფუ ხჭ რჲ ჲჳჴუფჭჳჲ ღრჳყფჱფუ რჳ ჳყფშჱ ჶშჭუხჶჲႫ სფჶშძუფჱფუႭ

The Vampire Professor

The train station bustled with ceaseless activity, alive with movement. In the spring of her twenty-third year, An Xiaoyi finally received the acceptance letter from that university. Agents, operatives, wielders of power… This was, in truth, a violent institution dedicated to opposing the vampires. He became a professor, teaching foundational knowledge of supernatural abilities and the history of vampires. Filled with anticipation and a deep sense of responsibility, he trained his students to bolster humanity’s strength against the bloodkin—all while searching for clues about his long-missing parents. The problem? He had another identity—she was, in fact, a vampire herself. Even worse, on her very first night in the dormitory, a mysterious vampire woman suddenly kissed her, claiming to be her lover. An Xiaoyi remained outwardly unfazed and struck a deal with the woman: in exchange for information about her parents, she would help the woman “conquer” her. After all, there was no way this woman knew her secret. But gradually, she began to suspect that the cunning, domineering woman was only acting… By the time she realized the truth, it was already too late—she had fallen deep into the trap.

Details

Comments

No comments